Author Topic: Manga  (Read 128418 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline dral

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 1183
  • Gender: Male
  • C'est calme en ce moment.
    • View Profile
Le truc qui m'agace de plus en plus chez les éditeurs de mangasses de bien de chez nous : les "Perfect Edition" ou "Original Edition".

Un éditeur en vue ces derniers temps, qui ressort Akira, Gunnm et va ressortir Ghost in the Shell, et qui se paie une sacrée "com'" pour ces soi-disantes "Perfect Edition", alors qu'il s'agit juste des équivalents éditions originales qui auraient dues sortir il y a 20-25 ans s'ils avaient fait leur boulot normalement...  -_-
ἕν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα
"Quelle route préférez-vous ? Celle des dures vérités ou celle des beaux mensonges ?"
"Sometimes you have to take a leap of faith first. The trust part comes later."

Offline Ryō

  • Modérateur
  • *
  • Posts: 3612
  • Gender: Male
  • >Socio Pat
    • View Profile
    • Les affres de Ryô et Kaori
Je suis d'accord, à une exception près: Akira.
La version sortie initialement est l'édition américaine. Aussi, la sortie de la version en 6 tomes, plus proche du manga était une nécessité après coup, à mon avis. Sauf que perso, je n'ai pas sauté dessus, jamais eu l'occasion.

Du coup, j'ai démarré la collec des éditions récentes (putain, que c'est long), et j'ai une version japonaise, qui plus est proche de l'originale. Ravi!

Cela n'enlève rien, bien entendu, à ce que tu dis à mon sens sur la double édition en 6 tomes. Cette version est celle qui aurait dû sortir la première fois. De facto, je suis complètement satisfait d'avoir attendu.

Le plus gros abus reste Dragon Ball... Ce qui m'agace un peu plus, c'est d'avoir acheté la première édition en bon fan boy, en voyant l'édition japonaise, après avoir refilé ma première collec à un cousin qui aime la série, d'avoir remis ça: j'ai moyennement aimé.

Et une fois cette (longue collec) enfin finie, voir l'édition Kazenban se ramener, là j'ai dit "qu'ils aillent se faire enculer". Idem pour Saint Seiya. Je n'ai cédé que pour City Hunter. Et encore, il m'en manque 4, je crois (31, 32, Y et Z).
Assieds toi près d'un vieux Chêne,
Et compare le à la race humaine,
L'oxygène et l'ombre qu'il t'amène,
Méritent-ils les coups de Hache qui le saignent?


Un appendice ne sert pas forcément à rien. Chez moi, TOUS les appendices servent  :classe:

Citations: On est tous le con de quelqu'un d'autre!
Le gras, c'est la vie.
生 涯 一 書 生

Offline dral

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 1183
  • Gender: Male
  • C'est calme en ce moment.
    • View Profile
Dans mes souvenirs, quand Glénat s'est lancé dans l'édition de mangas en France dans les années 90, ils négociaient les droits via les éditeurs US. C'est pour ça qu'on a eu Akira dans cette édition, les mangas de Shirow (Appleseed, GITS,...), "Battle Angel Alita" (fallait le trouver, un titre pareil !) ou encore Ranma notamment.

Par contre, clairement d'accord avec toi sur Dragon Ball. La France a été le premier pays à sortir le manga, en négociant les droits directement auprès des ayants-droits japonais. Je me souviendrais toujours de cette première édition sortie dans les kiosques, qui faisait la taille de la moitié d'un volume, dans le sens de lecture occidental. C'était certes un vrai bonheur et une chance d'avoir cette édition, à l'époque, mais avec le recul je me dis qu'ils se sont bien gavés sur cette licence (et sur ce qui leur reste à sortir le jour où ils éditeront l'édition colorisée).

Pour Saint Seiya, c'est pas la même histoire. Kana a sorti la seule version dispo à l'époque (fin des années 90). La version "Perfect" (la Kanzenban) n'est sortie au Japon que bien plus tard (en 2004-2005 de mémoire). Donc la sortir en France après a du sens, surtout que l'édition est de qualité (hormis quelques boulettes de traduction).

Pour City Hunter, par contre, pour avoir acheté les premiers tomes, je trouve que le papier était vraiment dégueu (c'est une sale habitude, chez Panini) donc j'ai vite lâché.
ἕν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα
"Quelle route préférez-vous ? Celle des dures vérités ou celle des beaux mensonges ?"
"Sometimes you have to take a leap of faith first. The trust part comes later."

Offline Damien

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 792
  • Gender: Male
  • ▃ ▅ ▆ ▇ ▆ ▇ ▅ ▃
    • View Profile
Le truc qui m'agace de plus en plus chez les éditeurs de mangasses de bien de chez nous : les "Perfect Edition" ou "Original Edition".
Parce que certains n'ont plus rien à proposer tellement ils sont mauvais : Tonkam (avec ou sans Delcourt) et Panini en pôle position.
Quote
Un éditeur en vue ces derniers temps, qui ressort Akira, Gunnm et va ressortir Ghost in the Shell, et qui se paie une sacrée "com'" pour ces soi-disantes "Perfect Edition", alors qu'il s'agit juste des équivalents éditions originales qui auraient dues sortir il y a 20-25 ans s'ils avaient fait leur boulot normalement...  -_-
Glénat n'est pas en "vue" puisqu'il est le pionnier du genre en France. Depuis le changement de direction, Glénat tente une sortie des sentiers battus en éditant plein de nouvelles séries originales et hors du courant mainstream comme Moyasimon, Les enfants de la baleine ou encore l'ère des cristaux. 3 titres atypiques et splendides mais qui sont des titres niches. A ce stade, on comprend mieux le retour aux sources (money money).

(Ce début d'année est marqué chez eux par le très bon Couvent des Damnées pour lequel j'espère un bon succès).

Le travail d'il y a 20-25 ans ne peut être réprimandé : à cette époque, l'éditeur tâtait le terrain sans savoir si cette nouvelle BD allait avoir du succès. La prise de risque a été minimisée en prenant le strict minimum de chaque titre. Dans le cas de Gunnm, on a eu de la "chance" puisque la fin alternative du tome 9 a été supprimée au Japon et est interdite de publication depuis GLO (et le dernier arc sur Mars).

Quant à Akira, l'édition US sortie en 2000 est basée sur celle de Glénat avec les onomatopées en français.

Glénat propose un véritable travail de réédition (sens de lecture, traduction, onomatopées, pages couleurs, etc.) là où d'autres ne font que ressortir des titres sans ajouts ni bonus (Panini et ses éditions doubles infernales).

D's©
Life is a theater... Theater is everywhere...

Offline Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Posts: 10277
  • Gender: Male
    • View Profile
    • Cynacittà @ noisen
Tiens salut Damien !
Moi Akira je préfère la version colorisee. Souvenirs de jeunesse sans doute... mais c'était vraiment bien fait. D'ailleurs le coloriste à lancé une modernisation de la pratique aux USA. Avant c'était trop flashy...

Gunnm je préfère aussi la fin originale. J'en ai rien à faire de last order, laissez-moi la fin Pinocchio !!

Dragon ball j'ai l'intégrale en japonais... super utile hein ?!?!?! Alors vous plaignez pas trop... :-P
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

Offline Ryō

  • Modérateur
  • *
  • Posts: 3612
  • Gender: Male
  • >Socio Pat
    • View Profile
    • Les affres de Ryô et Kaori
Ouais, mais concernant Akira, de mémoire il y avait aussi quelques différences graphiques entre la version originale et la version US, non?

Genre Tetsuo qui est dessiné de trois quarts arrière plutôt que de face parce qu'on y voit le kiki (pudibonderie de façade américaine de merde).
Du coup, je suis plutôt intéressé par la possession de deux versions différentes.
Assieds toi près d'un vieux Chêne,
Et compare le à la race humaine,
L'oxygène et l'ombre qu'il t'amène,
Méritent-ils les coups de Hache qui le saignent?


Un appendice ne sert pas forcément à rien. Chez moi, TOUS les appendices servent  :classe:

Citations: On est tous le con de quelqu'un d'autre!
Le gras, c'est la vie.
生 涯 一 書 生

Offline Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Posts: 10277
  • Gender: Male
    • View Profile
    • Cynacittà @ noisen
Jamais entendu parler..?!
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

Offline Ryō

  • Modérateur
  • *
  • Posts: 3612
  • Gender: Male
  • >Socio Pat
    • View Profile
    • Les affres de Ryô et Kaori
Alors, c'est maintenant un très vieux souvenir, mais je suis convaincu d'avoir vu ça à l'adolescence. Un japonais que je côtoyais m'avait montré ça.

Je peux même resituer: c'est le moment où Testuo absorbe une grande quantité de gaz et se stabilise en devenant tout blanc (dans la V. US)

On jugera sur pièce, mais ça me ferait bien kiffer de t'apprendre un truc, pour une fois!
Assieds toi près d'un vieux Chêne,
Et compare le à la race humaine,
L'oxygène et l'ombre qu'il t'amène,
Méritent-ils les coups de Hache qui le saignent?


Un appendice ne sert pas forcément à rien. Chez moi, TOUS les appendices servent  :classe:

Citations: On est tous le con de quelqu'un d'autre!
Le gras, c'est la vie.
生 涯 一 書 生