Author Topic: Topic unique Saint Seiya  (Read 2557804 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline kgeg

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 228
  • Gender: Male
  • =^.^=
    • View Profile
    • >w<
J'suis étonné que ce soit la même équipe que pour l'épisode un car d'un point de vue qualitatif je l'ai trouvé faible à certains moments (dessins moches et vides notamment).
On sent surtout qu'ils ont speedé pour sortir le truc dans les temps ! Car plus on avance et moins c'est laid (je trouve)
Oui mais non, et pourtant vous savez que je défends Omega bec et ongles mais y'a des ratés qui ne doivent pas l'être...

Je passe sur l'invocation de la cloth, bien dynamique certes mais qui perd de pêche :

Alors les 20 premières secondes c'est bien

Saint Seiya Omega - Ryuho dons the Draco Saint Cloth Small | Large


Et après c'est le néant cosmique pendant 7 secondes, on voit pas aussi clairement les morceaux de l'armure arriver, j'ai même le sentiment que c'est acceléré...

Alors on va mettre ca sur un "manque" de temps et qu'on verra un truc plus cool un peu plus tard parce que là où ca ne va PAS DU TOUT c'est là :C'est quoi ce plan dégeux là ? P'tain mais dirait des trucs de Pron faussement surjoué...
C'est pas non plus comme si c'était un plan anodin hein c'est juste la fucking mythique attaque de la série d'avant et son paternel en plus que va y que les scénaristes ils aiment bien jouer sur la corde sensible...

Quand tu vois que les plans d'après sont cleans en plus, ca fait chier quoi...Si fallait faire du caca c'était n'importe où dans l'épisode mais pas là  :snif:

Après l'histoire de speeder, j'sais pas, c'est un staff pro, c'est leur métier, j'imagine aussi qu'ils s'y prennent un peu plus à l'avance pour les premiers épisodes avant diffusion ( et après peut être moins, histoire de suivre ce qui a marché ou pas mais sur les 4 premiers quand même )

'fin bon j'ai bien aimé quand même mais véritablement sur ce plan j'ai un peu bloqué vu son "importance"

Offline Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Posts: 10653
  • Gender: Male
  • Dinosaure de l'animation japonaise, du Net, et de la connerie.
    • View Profile
    • Cynacittà @ noisen
J'suis étonné que ce soit la même équipe que pour l'épisode un car d'un point de vue qualitatif je l'ai trouvé faible à certains moments (dessins moches et vides notamment).
Y'a rien qui m'ait frappé, à part un râté sur le visage de Ryûhô quand il met son armure...

En plus d'être l'équipe de l'épisode 1, c'est aussi en partie l'équipe de l'épisode 4 de Casshern Sins, que je viens d'ajouter à enCyna...

Terumi Nishii (西位輝実)
Mitsuko Baba (馬場充子)
Yumi Kobayashi (小林由美)
Aiko Sonobe (薗部あい子)
Marie Ino (井野真理恵)

Ces 5 là sont listés (presque) à la suite dans le staff d'animateurs -- et ils étaient tous sur Omega 4 ! Marrant non ? (Sans compter Umakoshi qui était sur les deux épisodes mais en tant que superviseur ou autre, bien sûr...)

Sachant que Casshern Sins est une série MAD HOUSE et pas Tôei, ça fait quand même beaucoup d'animateurs en commun entre les deux séries, hein vous trouvez pas...?
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

Offline Nemo

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 1369
  • Gender: Male
  • Changement de profil (partie 1)
    • View Profile
Incroyable, mais les futurs DVD/BR sont déjà en pré-vente sur le site de CD Japan !! (histoire de voir si la série va être rentable pour la TOEI ?????).

6 volumes déjà prévus, de août à janvier, avec 4 épisodes chacun.

Si on a au moins 24 épisodes du même acabit que les 4 premiers, je suis presque prêts à prendre !!  :gnehe: :gnehe: :gnehe: :gnehe:
(ouais, parce que AB, on les connait, on les aura peut-être en 2025 les futurs DVD...).
ἕν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα
"Quelle route préférez-vous ? Celle des dures vérités ou celle des beaux mensonges ?"
"Sometimes you have to take a leap of faith first. The trust part comes later."

Offline Kurumauchi

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 2529
  • Gender: Male
  • Go with the flowwwwwwww
    • View Profile
    • Don Bartolo
Je viens de me rematter le quatrième épisode mais avec les sous-titres cette fois... Je suis assez bluffé de voir comment les scénaristes arrivent à tirer autant de parallèlles avec la série originale tout en pondant une toute nouvelle histoire avec son propre univers.

Dommage que le combat soit vachement moins épique que Seiya vs Shiryu, mais les animations étaient belles donc cha va pour moi. ^^
Quote
Sachant que Casshern Sins est une série MAD HOUSE et pas Tôei, ça fait quand même beaucoup d'animateurs en commun entre les deux séries, hein vous trouvez pas...?
Jpense que chez la Toei il ne se sont pas trop pris la tête. Le briefing d'Omega devait sans doute se résumer à: "On veut les mêmes que sur Casshern. Enfin tout le monde sauf... Celui dont on ne peut pas pronconcer le nom dans nos locaux..."
« Last Edit à 11h37 »
WHo's the Mack?!!

Offline Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Posts: 10653
  • Gender: Male
  • Dinosaure de l'animation japonaise, du Net, et de la connerie.
    • View Profile
    • Cynacittà @ noisen
Moi je veux le soundtrack d'abord...
Ils sont chers ces DVD et BR.
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

Offline freed102

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 1877
  • Gender: Male
  • I'm Parisien... and I love rien !
    • View Profile
    • Freed From Paris
Alors selon les dernières rumeurs...
(click to show/hide)
C'est parceque la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con


Offline Kryshna

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 1278
  • Gender: Male
    • View Profile
Franchement c'est con, le plus logique a ce poste était Tiger Woods  :niark:

La vie est une chienne, pour survivre il faut être bien pire qu'elle

Offline Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Posts: 10653
  • Gender: Male
  • Dinosaure de l'animation japonaise, du Net, et de la connerie.
    • View Profile
    • Cynacittà @ noisen
"Mais qu'est-ce que tu me wacontes là ?"

Et moi quand j'étais petit j'étais un Bonze Saint, comme le Dalai Lama.

L'épisode 5 promet d'être pas trop fignolé j'ai l'impression... Il y a deux Coréens inconnus à mon bataillon au générique (je vérifierai quand je ferai enCyna ce soir ou demain), et aucun animateur vraiment intéressant à mon goût. Le désert total, contrairement aux 4 premiers où on avait un roulement d'animateurs vétérans...
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

Offline banji

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 416
  • Gender: Male
  • Ya ya ya yama yama yama
    • View Profile
Ben le teaser a la fin du 4 allait carrément dans ce sens là (il faisait un peu peur  :^^;: )

Bref, je me mate ça et je fais passer mon avis.

EDIT: bon, je viens de me mater la raw pourrie avec sous titres chinois, donc pour l'histoire, j'ai pas tout compris  :^^;:
Sinon, l'épisode est assez joli finalement, avec de beaux plans, notamment sur certains visages.
Niveau contenu, première moitié très décevante en ce qui me concerne (à revoir avec sous-titres), et seconde moitié qui sauve l'épisode. On en apprend plus sur Sôma, et ça bouge enfin un peu.
Début du Galaxian Wars Saint Fight au prochain épisode.
« Last Edit à 9h27 »

Offline Nao/Gilles

  • Admin
  • *
  • Posts: 10653
  • Gender: Male
  • Dinosaure de l'animation japonaise, du Net, et de la connerie.
    • View Profile
    • Cynacittà @ noisen
Bien chouette, cet épisode, je m'attendais à pire (genre réminiscence de la maison du Sagittaire...!)

Archange a aussi fait un effort sur l'orthographe (je suis toujours très pointilleux là-dessus), le seul truc qui m'ait choqué c'est l'utilisation de "fatiguant". (En contexte, un exemple : "c'est fatigant de se lever le matin, mais c'est en se fatiguant qu'on arrive à quelque chose.")

J'ai lu un topic sur les pompages (http://forum.saintseiyapedia.c...om/index.php/topic,1798.0.html), moi ce qui me fait sourire c'est que 10 ans après, c'est toujours la même chose : un traducteur s'emmerde à faire un script SRT/SSA/ASS traduit du japonais, et un Kévin 12 ans repasse derrière, encode un fansub et se crédite lui-même... Tout en étant infoutu de donner du crédit à sa propre capacité à s'exprimer dans un français châtié. "Oué çay mois k'il ait traduis du japauné cete épizode, frenchemen taie tro nul deux croir ke jeu taie ponpé!!!!1 lol"

Bon sang, qu'est-ce que je suis content de ne plus avoir à me taper cette corvée-là...
« Everyone knows rock attained perfection in 1974. It's a scientific fact. »

Offline Kryshna

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 1278
  • Gender: Male
    • View Profile
Perso ça me feras toujours rire quand quelqu’un comme archange ou n’importe qui d’autre hurle « on a volé mes trads »   :mdr:

Surtout quand a la base le mec n’arrête pas de critiquer ceux qui télécharge en leur claquant dans la face « t’as qu’a acheter l’original comme tout le monde » mais qui télécharge de son côté aussi

Qui fait une traduction qu’il distribué alors qu’il est strictement interdit de faire et de diffuser une traduction complète ou même partiel sans avoir les droits, et même si le fansub est limite toléré elle ne l’est plus du tout quand la sérié est déjà licencié ce qui est le cas d’oméga

Alors venir se plaindre de vol quand sois même on a déjà voler les droit de l’objet du conflit je trouve que c’est le comble de la mauvaise foie indigeste  :mdr:

Ca ne fais que mettre en avant le besoin de reconnaissance de la personne « c’est moi qui ai traduis le 1er », renforcer a grand coup de prétention extrême et un gros complexe de supériorité en prime « en plus si je fais la trad c’est pour vous hein parce que moi je comprends sans problème donc j’en ai pas besoin »   :sifflote:

Et ça fini souvent par un caca nerveux et une leçon de moral de la personne soi-disant voler mais qui lui-même a volé les droits d’auteurs bien avant en faisant une traduction non autorisée  genre « je veux qu’on me prévienne si on voit mes trads ils n’ont pas le droit de voler MON travail si ça continue ben j’arrête et faudra pas vous plaindre parce que c’est de la fautes de ses méchants voleurs ce n’est pas moral y a une étique et je veux qu’on retire tout les truc ou mon travail est utilisé ou alors on me crédite et on dit que c’est moi tout seul qui a tout fait »

Conclusion faut pas venir se plaindre de vol quand on vol soi-même les droits d’auteurs, bienvenue dans le monde du fansub, ou alors on achète la licence et on passe traducteur professionnel et problème réglé  :sifflote:
La vie est une chienne, pour survivre il faut être bien pire qu'elle

Offline banji

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 416
  • Gender: Male
  • Ya ya ya yama yama yama
    • View Profile
Ah bon? Omega est licencié? Chez quel éditeur?  :sifflote:

Offline Kryshna

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 1278
  • Gender: Male
    • View Profile
La vie est une chienne, pour survivre il faut être bien pire qu'elle

Offline banji

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 416
  • Gender: Male
  • Ya ya ya yama yama yama
    • View Profile
Mais c'est valable aussi pour la France ça?
M'étonnerait que ce soit pas encore AB qui récupère le paquet tiens...

Offline Kryshna

  • Cynois
  • ***
  • Posts: 1278
  • Gender: Male
    • View Profile
Je pense puisque maintenant la Toie est implanté ici aussi.

Et puis je ne vois pas pourquoi animéka placerait une licence a la toie si c'est juste les droits japonnais, puisque c'est la toie qui produit l'animé on ce doute qu'ils ont les droits de diffusion au japon   :mdr:

Ils ne marquent quand cas de licence en France c'est plus logique il me semble

Mais que ce soit le cas ou non ça ne change rien au problème de toute façon  :mdr:
La vie est une chienne, pour survivre il faut être bien pire qu'elle